APOSTILĖS IR DOKUMENTŲ LEGALIZAVIMAS

 

Dokumento legalizavimas ar tvirtinimas pažyma (Apostille) reikalingas tam, kad vienoje valstybėje išduoti oficialūs dokumentai galiotų kitoje valstybėje. Dokumentai legalizuojami ar tvirtinami apostilėmis toje šalyje, kurioje dokumentas yra išduotas.

 

Dokumentų tvirtinimas apostile – tai dokumente pasirašiusio asmens parašo, pareigų ir antspaudo tikrumo patvirtinimas pažyma (Apostille). Dokumentų tvirtinimą apostile atlieka Lietuvos Respublikos notarai.

 

Dokumentų legalizavimas – tai dokumente pasirašiusio asmens parašo, pareigų ir antspaudo tikrumo patvirtinimas. Dokumentų legalizavimas atliekamas Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerijoje ir diplomatinėse atstovybėse ar konsulinėse įstaigose.

 

Kada reikalinga apostilė, o kada legalizavimas?

Jei dokumentą pateiksite šalyse, kurios yra prisijungusios prie 1961 m. Hagos konvencijos, dokumentai privalo būti tvirtinami apostile.

Jei dokumentą pateiksite tose šalyse, kurios nėra prisijungusios prie 1961 m. Hagos konvencijos, dokumentai yra legalizuojami.

Jei dokumentą pateiksite šalyse, su kuriomis Lietuvos Respublika yra pasirašiusi sutartis „Dėl teisinės pagalbos ir teisinių santykių civilinėse, šeimos ir baudžiamosiose bylose“ (Estijos Respublika, Latvijos Respublika, Rusijos Federacija, Ukraina, Moldovos Respublika), oficialūs dokumentai yra atleidžiami nuo tvirtinimo apostile ar legalizavimo.

 

Apostile tvirtinami arba legalizuojami šie oficialūs dokumentai:

  • valstybės institucijų ar pareigūnų, taip pat prokuroro ar teismo pareigūno, išduoti dokumentai;
  • notariniai aktai;
  • notariniai oficialių dokumentų nuorašai.

 

Pastaba. Dokumentai, išduoti iki 1990 m. kovo 11 d., pažymėti Lietuvos Tarybų Socialistinės Respublikos (LTSR) herbu, nėra nei tvirtinami apostile, nei legalizuojami. Tokiu atveju, pirmiausia reikia išsiimti naujus dokumentus.

 

 

Neturite laiko gaišti pas notarus ar Užsienio reikalų ministerijoje, tvirtinant dokumentus? Pristatykite dokumentų originalus mums, ir „ASAP vertimai“ šį darbą atliks už Jus.

 

Nesate tikri, kuri paslauga – apostilizavimas ar legalizavimas – Jums reikalinga? Skambinkite mums tel. +370 670 21006 ar rašykite el. paštu info@asapvertimai.lt, ir mes mielai Jums padėsime.

Kreipkitės į mus ir užsakykite pageidaujamos kalbos vertimą arba užpildykite užklausą.

Bendradarbiaujame su užsienio vertimų biurais ir vertėjais, tad verčiame ne tik iš lietuvių į užsienio kalbas ir atvirkščiai, bet ir kitomis kalbų kombinacijomis. Kreipkitės į mus ir užsakykite pageidaujamos kalbos vertimą arba užpildykite užklausą.

 





„ASAP vertimai“

verčiame raštu daugiau kaip iš/į 40 kalbų tiek asmeninius dokumentus, tiek specializuotus tekstus, netaikant papildomo antkainio už teksto sudėtingumą, nes kiekvienam darbui atlikti reikia vienodo kruopštumo ir žinių. Specializuotus vertimus atlieka profesionalūs vertėjai ir redaktoriai, ne tik puikiai mokantys užsienio ir gimtąją kalbas, bet ir turintys tam tikros srities (specializacijos) žinias ir darbo patirtį.

Verčiame įvairių sričių tekstus, pvz.:

  • teisinius;
  • medicininius;
  • finansinius;
  • techninius;
  • turizmo;
  • logistikos;
  • reklaminius ir marketingo;
  • kosmetikos ir kosmetologijos;
  • informacinių technologijų.