Atidumas klientui

Kiekvienas verčiamas tekstas ar dokumentas yra individualus, tad visuomet įvertiname visus niuansus: teksto pobūdį, verčiamą kalbą, kur išverstas dokumentas bus pristatomas. Kuo daugiau informacijos ir medžiagos pateikia klientas, tuo tiksliau ir kokybiškiau galime atlikti vertimą.

Dažnai verčiami dokumentai turi būti pristatomi valstybinėms ar teisinėms institucijoms Lietuvoje ar užsienyje. Informuokite mus apie tai, ir mes Jums patarsime, ar Jums reikalingas dokumento tvirtinimas vertimo biuro antspaudu ir vertėjo parašu, ar notarinis tvirtinimas. Jei dokumentas pristatomas užsienyje, dažnai reikalingas dokumento tvirtinimas apostile arba jo legalizavimas. Taupydami Jūsų laiką, atliksime tai už Jus.

Sąžiningumas

„ASAP vertimai“ laikomės sąžiningos kainų politikos.

Vertimo kaina skaičiuojama griežtai pagal esamo teksto apimtį, tad vertimo eigoje kaina niekada neišauga. Mes netaikome minimalios fiksuotos vertimo kainos, tad už vertimą klientas visuomet moka tiek, kiek teksto yra verčiama.

Taip pat netaikome antkainio už skubiai atliktus darbus ar specializuotus vertimus.

Atsakingumas

Suprantame, kad kartais vertimų reikia labai skubiai, tad visuomet laikomės suderintų atlikimo terminų, kliento reikalavimų ir rekomendacijų.

„ASAP vertimai“ laikomės griežtų konfidencialumo ir verslo etikos principų ir saugome Jūsų asmeninius bei įmonės duomenis bei informaciją.

Mums labai svarbu, kad mumis pasitikėtų tiek klientai, tiek vertėjai, tad nuolat stengiamės būti geriausi ir labai vertiname Jūsų nuomonę apie mūsų teikiamas paslaugas. Esame visada pasirengę priimti ir atsižvelgti į Jūsų  pastabas apie atliktą darbą !

Profesionalumas

Filologo išsilavinimas nėra pagrindinis reikalavimas profesionaliam vertėjui. Tai, kad žmogus moka skaityti ir rašyti užsienio kalba, dar nereiškia, kad jis supranta kalbos niuansus ir kultūrinius aspektus. Tam reikalinga patirtis, specializacija ir kultūrinis patyrimas. „ASAP vertimai“ dirba patyrę gimtakalbiai vertėjai, užtikrinantys, kad vertimai būtų tikslūs, aiškūs ir profesionalūs. Kiekvieną vertimą peržiūri redaktorius, taip siekiant sumažinti galimas rašybos, skyrybos ar stiliaus klaidas.

 

Patyrusių projektų vadovų dėka, garantuojame kad vertimas bus atliktas laiku, kokybiškai ir neviršijant aptarto biudžeto. Profesionalių „ASAP vertimai“ vertėjų, stilistų, redaktorių, IT specialistų, verčiamo teksto srities konsultantų ir projektų vadovų komandinis darbas užtikrina, kad kiekvienas atliktas projektas atitiks Jūsų reikalavimus.

Verčiame įvairių sričių tekstus, pvz.:

  • teisinius;
  • medicininius;
  • finansinius;
  • techninius;
  • turizmo;
  • logistikos;
  • reklaminius ir marketingo;
  • kosmetikos ir kosmetologijos;
  • informacinių technologijų.

Didesnės galimybės

Bendradarbiaujame su užsienio vertimų biurais ir vertėjais, tad verčiame ne tik iš lietuvių į užsienio kalbas ir atvirkščiai, bet ir kitomis kalbų kombinacijomis.

null

Atidumas klientui

Kiekvienas verčiamas tekstas ar dokumentas yra individualus, tad visuomet įvertiname visus niuansus: teksto pobūdį, verčiamą kalbą, kur išverstas dokumentas bus pristatomas. Kuo daugiau informacijos ir medžiagos pateikia klientas, tuo tiksliau ir kokybiškiau galime atlikti vertimą.

Dažnai verčiami dokumentai turi būti pristatomi valstybinėms ar teisinėms institucijoms Lietuvoje ar užsienyje. Informuokite mus apie tai, ir mes Jums patarsime, ar Jums reikalingas dokumento tvirtinimas vertimo biuro antspaudu ir vertėjo parašu, ar notarinis tvirtinimas. Jei dokumentas pristatomas užsienyje, dažnai reikalingas dokumento tvirtinimas apostile arba jo legalizavimas. Taupydami Jūsų laiką, atliksime tai už Jus.

null

Sąžiningumas

„ASAP vertimai“ laikomės sąžiningos kainų politikos.

Vertimo kaina skaičiuojama griežtai pagal esamo teksto apimtį, tad vertimo eigoje kaina niekada neišauga. Mes netaikome minimalios fiksuotos vertimo kainos, tad už vertimą klientas visuomet moka tiek, kiek teksto yra verčiama.

Taip pat netaikome antkainio už skubiai atliktus darbus ar specializuotus vertimus.

null

Atsakingumas

Suprantame, kad kartais vertimų reikia labai skubiai, tad visuomet laikomės suderintų atlikimo terminų, kliento reikalavimų ir rekomendacijų.

„ASAP vertimai“ laikomės griežtų konfidencialumo ir verslo etikos principų ir saugome Jūsų asmeninius bei įmonės duomenis bei informaciją.

Mums labai svarbu, kad mumis pasitikėtų tiek klientai, tiek vertėjai, tad nuolat stengiamės būti geriausi ir labai vertiname Jūsų nuomonę apie mūsų teikiamas paslaugas. Esame visada pasirengę priimti ir atsižvelgti į Jūsų  pastabas apie atliktą darbą !

null

Profesionalumas

Filologo išsilavinimas nėra pagrindinis reikalavimas profesionaliam vertėjui. Tai, kad žmogus moka skaityti ir rašyti užsienio kalba, dar nereiškia, kad jis supranta kalbos niuansus ir kultūrinius aspektus. Tam reikalinga patirtis, specializacija ir kultūrinis patyrimas. „ASAP vertimai“ dirba patyrę gimtakalbiai vertėjai, užtikrinantys, kad vertimai būtų tikslūs, aiškūs ir profesionalūs. Kiekvieną vertimą peržiūri redaktorius, taip siekiant sumažinti galimas rašybos, skyrybos ar stiliaus klaidas.

 

Patyrusių projektų vadovų dėka, garantuojame kad vertimas bus atliktas laiku, kokybiškai ir neviršijant aptarto biudžeto. Profesionalių „ASAP vertimai“ vertėjų, stilistų, redaktorių, IT specialistų, verčiamo teksto srities konsultantų ir projektų vadovų komandinis darbas užtikrina, kad kiekvienas atliktas projektas atitiks Jūsų reikalavimus.

Verčiame įvairių sričių tekstus, pvz.:

  • teisinius;
  • medicininius;
  • finansinius;
  • techninius;
  • turizmo;
  • logistikos;
  • reklaminius ir marketingo;
  • kosmetikos ir kosmetologijos;
  • informacinių technologijų.

Didesnės galimybės

Bendradarbiaujame su užsienio vertimų biurais ir vertėjais, tad verčiame ne tik iš lietuvių į užsienio kalbas ir atvirkščiai, bet ir kitomis kalbų kombinacijomis.

„ASAP vertimai“ tikslas – klientų pasitikėjimas mūsų teikiamų paslaugų kokybe!

Kreipkitės į mus ir užsakykite pageidaujamos kalbos vertimą arba užpildykite užklausą.

Bendradarbiaujame su užsienio vertimų biurais ir vertėjais, tad verčiame ne tik iš lietuvių į užsienio kalbas ir atvirkščiai, bet ir kitomis kalbų kombinacijomis. Kreipkitės į mus ir užsakykite pageidaujamos kalbos vertimą arba užpildykite užklausą.

 





Kviečiame prisijungti prie mūsų komandos

Vertėjams siūlome bendradarbiavimo galimybe. Jei Norėtume prisijungti prie mūsų komandos, maloniai kviečiame užpildyti registracijos formą